Rabu, 01 Oktober 2014

Over the moon Sera Myu


yoru wa ikutsu no koi wo tsukuru no
nemuritsukenai kimagure tenshi
aoi tsuki ukenagara anata e to utau no
hoshi-tachi ga kureta oboetate no Melody
koibito-tachi ni tada hitotsu
yurusareta himitsu no kotoba
sasayaita kuchibiru wa
tokimeite hikaru ai no houseki

Over the Moon... kanjiteru
kiseki wo okosu wa
Over the Moon
nigirishimeteru chiisana kono te de

sarigenaku hateshinaku eien wo agetai
sen oku no yoru wo kono mune ni atsumete
koibito-tachi ni tada ichido
yurusareta mahou no jikan
dakara ima soba ni kite
dakishimete atsuku kuruoshiku

Over The Moon... shinjiteru
kiseki wo okosu wa
Over The Moon
nigirishimeteru chiisana kono te de

Translete English vers:

No matter how many times we meet
In our hearts will be a small star of love
During a blue moon
I sing a song to you
given by the stars
I remember that melody

At first, only sweet hearts had this secret language
Whishpered on lips. Shine on, jewel of love

Over the moon. I feel it,
a miracle is starting
Over the moon. It's hold on,
tight with these tiny hands

In a casual manner endlessly
I'd like to rise forever
10.000 nights are collected in my chest
Lovers, just once release this magic time
Because right now we're so close
I'll embrace you, warmly, maddeningly

Over the moon. I believe,
a miracle will occur
Over the moon. Grasp it,
with these tiny hands

Tidak ada komentar:

Posting Komentar