Kamis, 25 Desember 2014

Ginga no Sanctuary. SeraMyu


yosete kudakeru ginga no nami ni
toki wa owari wo tsuge wa shinai
yoru no toiki ni mimi wo sumaseba
hoshi ga umareru ishi wo kiku
ayamachi wa ai wo tomeru
shinjitsu wa kokoro wo tomeru
hito wa hito wo aisenai deshou ka
ai wa ai wo sagasenai deshou ka
arite aru mono wa kokoro nomi
hikari no hanazono daremo shiranai
machi nozomeba kagayaki wo wasure
kagayaki wo nozomeba machiwabiru
tooku tooku no mugen no kaze ni
ai wa owari wo tsugeya shinai
sora no kodou ni kako wo iyaseba
yume ga umareru ishi wo kiku
ayamachi wa toki wo tomeru
shinjitsu wa namida wo tomeru
hito wa hito wo yurusenai deshou ka
ai wa ai wo yurusenai deshou ka
ima koko de nagai no kakera wa
hikari wo maite
itoshiku tsuyoku dakishimeru
hohoemi wa itsumo kono mune ni imasu
kimi ni aitaku nattara
hohoemi wa itsumo kono hoshi ni imasu
kimi ni aitaku nattara
kimi ni aitaku nattara

Translete English ver.

Galaxy's Sanctuary

On the mounting and breaking waves of the galaxy
We speak not of the end of time
If I listen carefully to the sigh of the night,
I hear the dying wish of a star to be reborn
Faults stop love
Truth stops hearts
Can't people love people?
Can't love look for love?
It is only the heart that is there, just by existing
Nobody knows of the flower garden of light
If you wish to wait, you'll forget the light
If you wish for light, you'll be tired of waiting
On the far, far away infinite wind
We speak not of the end of love
If I heal the past on the pulse of the sky,
I hear the dying wish of a dream to be reborn
Faults stop time
Truth stops tears
Can't people release people?
Can't love release love?
Here and now, the fragments of a wish
Coil round the light
And hold it lovingly, strongly
There's always a smile in my heart
If I want to see you.
There's always a smile in my heart
If I want to see you.
If I want to see you.

Sabtu, 15 November 2014

Sorezore no Ereji SeraMyu


anata wo aishikiru tame umareta koto
ima wakaru no

anata no naka de watashi-tachi ikitsuzukeru kara

anata to aishiaeta kara watashi ga ita
anata nashi de wa
watashi wa watashi de irarenai

kono inochi touni anata ni sasagete ita

oite ikanaide iya yo
hitori de wa ikirarenai

kuru toki ga kita
unmei ga mukai ni kite iru

ikiru no yo anata dake wa
watashi-tachi wa.....anata no naka ni...

toki no katawara ni tatazumi
hateshinaku kodoku na wa ga sadame
anata ni aete ai ga wakatta
kono uchuu ga kiete mo ai wa eien da to

ookina ai de mimamotte
amaesasete kureta anata

minna kore kara datta no ni
motto aishitakatta no ni
doushite.....

English:

Each One's Elegy

We were born to love you
Do you understand that now?

Because inside of you we will live on

Because I shared love with you, I existed
Without you
I can't be myself

Our lives were devoted to you long ago

Don't leave me behind, it's unbearable
I can't live if I'm alone

The approaching time has come
Destiny is coming to meet us

If the only one to live is you
Then we.....inside you...

Standing still at the edge of time
Endless and solitary, that was my destiny
Because I was able to meet you, I understood love
Even if this universe disappears, love is eternal

You who protected me with a strong love
and let me take advantage of it

Everyone, even though from now on
I wanted to love you more
Why?

Jumat, 07 November 2014

Everlasting Moonlight SeraMyu

ano ryuusei wa yoake no mokushiroku
NEO MIRENIAMU hakonde kite kureru
shiawase no nigeashi wa
hayai to iu keredo
kurushimi kanashimi datte sou
onaji hayasa de kiete yuku dakara

Remember
mou ichido "Remember"
deatta hito wa subete subete subete
mou ichido "Remember"
mirai no ai no tame no yakusoku

namida no ato sae kagayakasu
Everlasting Moonlight
Everlasting Moonlight

itsuka anata ga oshiete kureta yo ne
ai no kotae wa hitotsu de wa nai yo to
wasurerarenai koto wa
wasurenakute ii shi
oboete okenai koto wa sou
oboete nakute iinda ne da kedo

Remember
kore dake wa "Remember"
deatta koto wa subete subete subete
kore dake wa "Remember"
anata no ashita sasaete kureru

yume motsu kokoro ni oshiminaku
Everlasting Moonlight
Everlasting Moonlight

Remember
mou ichido "Remember"
deatta hito wa subete subete subete
mou ichido "Remember"
mirai no ai no tame no yakusoku

yume motsu kokoro ni oshiminaku
Everlasting Moonlight
Everlasting Moonlight

That shooting star is the Apocalypse of dawn
It carries to us the Neo Millennium
The flight of happiness
We say that it's swift but
pain and sadness also
will disappear with the same swiftness. So...

Remember
Once more, remember
The person you met is everything, everything, everything
Once more, remember
The promise for the sake of the love of the future

Even after tears we will shine brighter
Everlasting moonlight
Everlasting moonlight

Sometime you taught me
that there is not just one answer of love
Since what cannot be forgotten
is what we should not forget,
What cannot be memorized in advance,
it's alright to not remember. But...

Remember
Just this, remember
The experience of meeting is everything, everything, everything
Just this, remember
You support your tomorrow for us

To a mind that has dreams freely
Everlasting moonlight
Everlasting moonlight

Remember
Once more, remember
The person you met is everything, everything, everything
Once more, remember
The promise for the sake of the love of the future

To a mind that has dreams freely
Everlasting moonlight
Everlasting moonlight

Cast: Marina Kuroki

Rabu, 29 Oktober 2014

Yakusoku No Uta SeraMyu


hikari no nai shima no doko ka ni
mada mienai hoshi ga aru
hikari no nai yoru no doko ka ni
mada mienai asa ga aru
hajimari wa itsu deshou
sora kara furu inochi
hajimari wa doko deshou
kono chi ni nagareteru houseki no kawa
utau yo kono mune harisakete mo
tokihanatsu gesshoku no PRIDE
utau yo kono ai moetsukite mo
tokihanatsu inochi no taiyou
ashita ni tsutaeru yakusoku no michi
ashita ni sasageru yakusoku no michi
anata ni todokeru yakusoku no uta

Translete English vers.

Words of promise

Somewhere on an island without light,
There is a star that can't be seen yet.
Somewhere in the night without light,
There is a morning that can't be seen yet.
When could the beginning have been?
Life falling from the sky,
Where could the beginning have been?
There's a river of jewels that is flowing upon this ground.
I'll sing even if my heart is torn apart.
The Moonlight's pride that was set free,
I'll sing even if my love is extinguished.
The sun of life that was set free,
The Road of Promise that leads us to the tomorrow,
The Road of Promise that dedicates us to the tomorrow,
The Words of Promise that can reach you.

Rabu, 01 Oktober 2014

Over the moon Sera Myu


yoru wa ikutsu no koi wo tsukuru no
nemuritsukenai kimagure tenshi
aoi tsuki ukenagara anata e to utau no
hoshi-tachi ga kureta oboetate no Melody
koibito-tachi ni tada hitotsu
yurusareta himitsu no kotoba
sasayaita kuchibiru wa
tokimeite hikaru ai no houseki

Over the Moon... kanjiteru
kiseki wo okosu wa
Over the Moon
nigirishimeteru chiisana kono te de

sarigenaku hateshinaku eien wo agetai
sen oku no yoru wo kono mune ni atsumete
koibito-tachi ni tada ichido
yurusareta mahou no jikan
dakara ima soba ni kite
dakishimete atsuku kuruoshiku

Over The Moon... shinjiteru
kiseki wo okosu wa
Over The Moon
nigirishimeteru chiisana kono te de

Translete English vers:

No matter how many times we meet
In our hearts will be a small star of love
During a blue moon
I sing a song to you
given by the stars
I remember that melody

At first, only sweet hearts had this secret language
Whishpered on lips. Shine on, jewel of love

Over the moon. I feel it,
a miracle is starting
Over the moon. It's hold on,
tight with these tiny hands

In a casual manner endlessly
I'd like to rise forever
10.000 nights are collected in my chest
Lovers, just once release this magic time
Because right now we're so close
I'll embrace you, warmly, maddeningly

Over the moon. I believe,
a miracle will occur
Over the moon. Grasp it,
with these tiny hands

Sabtu, 06 September 2014

Love Will Never Snap


Why is the heart so fickle
Whose heart will i join for life
With loyalty and perseverance
Regrets can be corrected
Love will never snap

Who give me worries and sorrows
And haunts me with memories past
Who fears love it's hold in the heart
When love and hate entwine

Destiny is ironic and full of tests
Even when us do part
The fire of love never dies

Who gives me worries and sorrows
I can hope that we will meet again
Why love in the world is often
Entwined with hate
Love will never snap

Kamis, 04 September 2014

If love is true

If love is true, there is no regret
So long we can see one another
Love runs like water
And i am more fortunate that the wild swan
Alone in the world

If love is true, we fear no separation
Love is impervious to shifting changes
Who would renounce love?
Love is like the wild swan
Mountains are no obstacles

Love is like the morning dew
A moment can be eternity